地铁英文站名有什么讲究?北上广译法各有特色

日期: 栏目:半岛体育 浏览:

  半岛,半岛体育,半岛体育app,半岛官网,半岛电竞,半岛真人,半岛棋牌,半岛体育官网注册,半岛体育官方app下载,半岛体育官方注册网址,半岛体育平台官网注册链接,半岛体育app下载,半岛体育怎么样,半岛体育官网,半岛体育登录入口,半岛体育官方网站,半岛最新入口,半岛下注,半岛投注小杨告诉记者,新线路图上英文站名翻译与以往有所不同。原先全部使用大写汉语拼音的英文站名,在新版线路图中全部变成了“首字母大写、其余小写”形式的汉语拼音,大部分站名中还增加了“空格”。例如南锣鼓巷原先写作NANLUOGUXIANG,新线路图则印成了Nan Luogu Xiang;朝阳门原先写作CHAOYANGMEN,新线路图上则是 Chaoyang Men;带有方位词的白石桥南,也被印成了Baishi Qiao Nan(S)。

标签: